21 мар 2019
Иван Васильевич меняет профессию HD
Сергей Степанян
1:31:38
18 КОММЕНТАРИЕВ
София Кузнецова
Хороший фильм.
Боб Фалькрам
Это шедевр!
Сергей Степанян
Абсолютно с Вами согласен!
Боб Фалькрам
Замечу, что этот фильм был мастерски переведен в свое время. Одного самого названия хватает, чтобы человек улыбнулся
Боб Фалькрам
Извиняюсь, забыл написать "на узбекский язык"
Боб Фалькрам
Приведу некоторые слова из фильма на узбекском языке.Sen kimni ko'ppak deyapsan, yaramas?! Ja quyushqoningdan chiqib ketibsanlar. Shoh huzurida bunday qo'shiq aytish yaramaydi. Ommaviy-zamonaviy qo'shiq aytish lozim. Haligi, nima edi, boru, tili-tili, trali-vali, eto nam ne tili-tili. Bu sizlarga trali-vali emas! Ismi-shariflari nima edi? Marfa Vasilyevna. Eh, Marfusha, g'am-g'ussaga ne hojat?
Боб Фалькрам
При чем узбекский дубляж был с участием: Хамза Умаров - Грозный и Бунша, Толкун Таджиев - Милославский, Хаджиакбар Нурматов - Шурик, Диас Рахматов - Федя, Якуб Ахмедов - Шпак, Гульчехра Лутфуллаева - Зинаида. Жену Бунша дублировала русская женщина, прекрасно владевшая узбекским языком
Сергей Степанян
А есть файл фильма чтобы скачать?
антонина кузнецова(самохина)
...я бы и сейчас посмотрела ....Царь! Очень приятно,Царь!!!
неизвестно никому
Это я удачно зашол
Игорь Губа
И НЕ ДУМАЛ И НЕ ГАДАЛ .СЛУЧАЙНО ПОПАЛ НА ПРОСМОТР ЭТОГО ВСЕМИ ЛЮБИМОГО ФИЛЬМА ,И С БОЛЬШИМ УДОВОЛЬСТВИЕМ ЕГО ПОСМОТРЕЛ .А СКОРО НОВЫЙ ГОД И ФИЛЬМ ЭТОТ ОЧЕРЕДНОЙ РАЗ КРУТНЕТ ТВ ПО ВСЕМ КАНАЛАМ ,
Боб Фалькрам
на нашем языке звучит так: Salom, shoh. Hursandman. Salom, shoh. Hursandman
Боб Фалькрам
У нас даже наш DJ Piligrim сочинил ремикс, называемый "Андижанская полька"
Сергей Степанян
Рад, что нравится! ))
ольга галаганова
Удобно прям смотри.
Любовь Григорьева(Антонцева)
Я очень этот фильм люблю ,а какие артисты !!!! Это шедевр!
Надежда Деркач
классный фильм
Сергей Степанян
Спасибо за отзыв! ))